「夢の裂け目」の稽古が連日火を噴くように進んでいる。今日で、なんと、全場面をあたることになる。かなりのハイペースだ。だが、新入生の石井にとっては、成田耕吉という役をつかめるのでありがたい。
藤谷美紀ちゃんと最終的に恋仲になる、まあはっきり言って、とってもやる気になる役柄だ。誠実で学問好きな謎の闇ブローカー.....。俺にぴったりかもしれん。
先日、初めてキャストでのちょっとした飲み会があって、すっかり打ちとけてきたのだが、どうやら俺のあだ名は「ズッタカ」で決まりそうだ。
昨日は美紀ちゃんにも「ズッタカさん」と呼ばれてしもうた。
かなり気に入っている。

それって美紀ちゃんに(も)呼ばれているから、とってもお気にってことでオッケー?
あはははは。
いい。なんかすごくイイですね。ズッタカ。
スッタカラッタッタ~みたいで、愛嬌がありますね。
「カ」がない!
ズラカッタな.....((((*^o^)ノノ
ヅッタカちゃん・ヅッタカちゃん~ ♪~θ(^0^ )( ^0^)θ~♪
なんかリズミカルで楽しい(^^)
表記、可愛いので(ヅ)にしてみました。(笑)
「ズッタカ」…ユーモラスで楽しそうな響きがピッタリかも♪
「ズッタカさん」と呼んでみる…なぜだか笑いがこみあげる…《(^o^)》
綺麗な人に呼ばれて、嬉しそうですね♪ふふっ♪(^_^)-c<T_T)キュゥ
楽しそうで何よりデス☆(*'-^)-☆
期待しています!!
新しいな〜(笑)私も呼びたい♪
…ず、ずっかた…Σ(`・Д・ノ)ノ違っ!
>トムさま♪
お、オモシロすぎです!(爆)(((^o^)))
ストライクゾーン直撃っ(ToT)!!
ず~ぃずいずったかたっかヅラヅラヅイヅイヅーイ♪
はっ!∑(=□=;)途中からヅラに(汗)←ホラ私ヅラスキーじゃないですか(知らんがな)。
ちょい響きがインドの人みたいデスね(マニアック?)
名づけ親はどなたかしら?野球選手の登録名みたいですね♪
>昨日は美紀ちゃんにも「ズッタカさん」と呼ばれてしもうた。
生あたたかーい気持ちで「ヨカッタネ~:*:・( ̄∀ ̄)・:*:」とつぶやきました(笑)
明日も沢山呼ばれるといいですね(@▽@)=3
やっと初日まで一か月を切ったところだというのに、メチャハイスピードぢゃ
あーりませんか!!Σ(=°ω°=;ノ)ノ
ラブもある役どころ、報われぬ冬を過ごしたこの数ヶ月間(モリちゃんね)
を取り返せそうでよろしゅうございましたヽ(*・ω・)人(・ω・*)ノ
『ズッタカさん』
本名から1字少ないだけなのに、面白…楽しい響きで、素敵なあだ名ですね♪
稽古場でも和みそう♪
“誠実で学問好きな謎の闇ブローカー”で、恋の話もあるという、成田耕吉さんって、どんな人なのか、楽しみにしています♪
とても私事なのですが…
山野楽器フリーペーパーの石井さんコラムも、毎回楽しみにしていたのですが、2月下旬〜3月上旬に山野楽器に行く事が出来ず、やっと行けた時には、フリーペーパーが無くなっている状態でした…
今月は、どんな内容のコラムだったのでしょうか?
差し支えなければ教えてください☆
なんだかイイデスネ♪響きがこう、あったかい(*^-^*)・・・
地方で言うと東北を思い起こさせるような・・・
んで、私はつい某アイドル演歌歌手の♪ズン、ズンドコ、ズンドコ~~♪
を思い出してもうた~(≧∇≦)
>みかん様
山野楽器3月号のフリーペーパーですが
きっと表紙が東方神起でしたから
なくなるのが早かったのでしょう。
今月のリスペクトは
デヴィット・フォスター&フレンズ
「君こそすべて~デヴィット・フォスター&フレンズ ライヴ」
wpzr-30302/3<ワーナー>でした。
とりあえず。
>昨日は美紀ちゃんにも「ズッタカさん」と呼ばれてしもうた。
かなり気に入っている。
新卒の女子に「ボス、若~い!!」と言われて
1人で喜んでいる我が上司のようで
カワイイ…
お稽古頑張ってちょ!
♪ズン ズンズン ズッタカ 耕吉っ!…と、私は思わずズンドコ節(耕吉つぁんVer.)を歌いたくなりましたわよ。
>kinoさん
kinoさんはロシアの方だったのですね…ズラスキー…(笑)
>みかんさん
この時点では…『「夢の裂け目」の台本を必死に暗記中…&立ち稽古が楽しみ!』と書いておられます。
あと…『ボズ·スキャッグスの声に鼻血舞~(注:冊子には舞~とは書いてありませんが·笑)』…だそうです。
最後に、フォスター氏の自伝「ヒットマン」もオススメされてました~。
こんな感じで(^^)
教授~!テレビを見ていたらツボをやってまして…暗記力を高めるツボが、親指の腹(足も手も)にあるそうですよ!親指のツボを押しながら…頑張ってくださいませ~(^O^)/
こんばんは!
お稽古お疲れ様です。
「ズッタカ」って言いやすいし、
国籍不明っぽい名前の響きが、とってもオシャレ!
でも私、「ズッタカ」と聞いて、ある事を思い出しちゃいました。
それは、「ツッタカタ~♪ツッタカタ~♪」と歌いながら出てくる、西川のりお師匠扮するツッタカ坊や!
ひょうきん族世代の方なら知っているあのギャグ。
「ズッタカ」と「ツッタカ」。
あっ、ダメだ。
どうしよう。
笑いが止まらなくなってきちゃったよォ~\(◎o◎)/!
>saichangさん
ええ、ロシアでのコードネームはヅラスキー・フサリンコフです。
「007」は2年先輩(大嘘)
山野楽器のコラムは今でも連載されているのですね!
山野のサイトはチェックしてたんですけど、そちらは随分更新されてなくて
フリーペーパーも1年のみだと思ってました。
そうか~いいなあ(=ε=)←こっちに山野はございません(涙)
>りー子さん
ツッタカ坊や!懐かしーい(爆)
でも向こうから歩いてきたら怖いでしょうね(^ー^;)
>yuniさん
>saichangさん
今月のフリーペーパー内容をありがとうございました♪
“デヴィット・フォスターCD”と、“『夢の裂け目』の近況”だったんですね☆
コラム内容が気になっていたので、スッキリしました♪
次号は早めに貰いに行こう!
石井さん
今日のお稽古も順調ですか?
デビッド・フォスターの本、読んだんですが、なかなか面白いですよ~
ちなみに、訳者の話がネットで公開されていて、これが、なかなか興味深い。
私は、この、訳者の話を読んで、俄然読みたくなりました。
興味がある方はちょっと覗いてみてくださいまし~
http://tn-ura-column.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-78a3.html
>hamapiさん!!
いやいや、素敵な(笑)ブログの紹介ありがとうございました。
ネタバレ一件失礼致します。
>デヴィッド・フォスターのファンというのは、コアな音楽ファンが多いですから、
>ヘタな翻訳をしてクレームがきたらと思うと怖くて怖くて…。
真っ先にズッタカさんの顔が浮かび撃沈しました!(^^)!
(注)念のため補足。
ズッタカさんがクレームするかも(?)と思ったわけではなく、
「コアな音楽ファン」といったあたりで。(コアというかマニアというか・笑)
>yayaさーん
訳者のブログ読んでくださったんですね~。
自分のカキコミに反応があると、とても×100嬉しいです♪
この本読んでから、デヴィッド(馴れ馴れしいが友達ではない)の曲を聞くと、
今まで以上に懐の深さを感じます。
>yayaさーん
訳者のブログ読んでくださったんですね~。
自分のカキコミに反応があると、とても×100嬉しいです♪
この本読んでから、デヴィッド(馴れ馴れしいが友達ではない)の曲を聞くと、
今まで以上に懐の深さを感じます。
しまった!
ダブルアップしてしまった(^^;;;)
だってぇ、機械が、「失敗しました」って言うから
もう一度、ポチッと押しちゃったのよ~ん(笑)
すみませんでした。
こっそり私信
>hamapiさん
hamapiさんの強力なプッシュと、
ズッタカさんの指示(?)には逆らえないファン心理(弱味?)より
密林さんでお買い上げ。
hamapiさんち(HPおよびブログ)、遅れてきたレミファン&カズファンとしては、
当初、レミや石井一孝検索で引っかかり(笑)くまなく拝見させて頂いてます。
私もこっそり私信を。
>yayaさん
密林でのお買い上げ、ありがとうございます(まわし者ではありませんが笑)
ところで、yayaさん意外でした。
遅れてきたファンって…。
私、勝手に、私より古いファンの方って思ってました。
私のサイト&ブログ、石井で検索しても、そんなにすぐにはひっかからなかったでしょ?
たどり着いていただいて光栄です。
お役にたてない、しょーもない話ばかりですみませんでした(^^;;)
今度、どこかの会場で、お会いできるこいいな~